Turquía es un país no democrático, muy agresivo y extremadamente problemático y se encuentra a años luz de las normas y valores europeos. | Turkey is an undemocratic, highly aggressive and super-problematic country and is light years away from European standards and values. |
Somos conscientes de que éste es un aspecto extremadamente problemático. | We are aware that this is an extremely problematic aspect. |
Este despliegue me parece extremadamente problemático. | This redeployment appears to me to be extremely problematic. |
Si eso es cierto es extremadamente problemático. | If that's true, it's extremely troubling. |
Suave magia Cuidado de la piel funciona bien para la piel extremadamente problemático y la piel que no se irrita rápidamente. | Gentle Magic Skin Care works well for extremely problematic skin and skin that does not get irritated quickly. |
Bien, mirando retrospectivamente la situación, debo decir que la ausencia de un bombardero cuatrimotor se convirtió en algo extremadamente problemático. | A. Well, looking at the situation retrospectively, I must say that the absence of a four-engine bomber turned out extremely awkward. |
Requisitos mínimos para los candidatos incluyen: 2 años de experiencia trabajando con adolescentes; probado éxito en el trabajo con jóvenes extremadamente problemático; LPC or LSW or equivalent. | Minimum requirements for candidates include: 2 years experience working with adolescents; proven success in working with extremely problematic youth; LPC or LSW or equivalent. |
Sacar en la piel de ella puede ser extremadamente problemático de allá, y con el tiempo en este lugar puede formarse la inflamación, el absceso. | Take it from there it can to be extremely problematic, and over time in this place the inflammation, abscess can be formed. |
En el primer caso para el montaje de un taladro utilizando una llave especial, pero en el caso de pérdida de trabajo con la herramienta se vuelve extremadamente problemático. | In the first case for mounting a drill using a special key, but in the case of loss of working with the tool becomes extremely problematic. |
Hoy en día, en un mundo cada vez más inestable y violento y en un entorno humanitario extremadamente problemático, el CICR continúa abordando los principales problemas que afectan la salud de las personas. | Today, in an increasingly unstable and violent world and an extremely challenging humanitarian environment, the ICRC continues to address the main issues affecting people's health. |
