Son flores marchitas, sin perfume, extraviadas en sendas inciertas. | They are withered flowers; without perfume, strayed along uncertain pathways. |
Redirigir ideas y sugerencias, u organizar solicitudes extraviadas en los canales adecuados. | Redirect ideas and feedback or organize stray requests into relevant channels. |
Las autoridades competentes llevarán un registro de tarjetas extraviadas, robadas o defectuosas. | Competent authorities shall maintain a register of lost, stolen or defective cards. |
Redirigir ideas y sugerencias, u organizar solicitudes extraviadas en los canales adecuados. | Redirect ideas and feedback or organise stray requests into relevant channels. |
No somos responsables por fotos extraviadas, perdidas o dañadas. | Not responsible for missing, lost or damaged photos. |
No somos responsables por fotografías extraviadas, perdidas o dañadas. | Not responsible for missing, lost or damaged photos. |
Déjame adivinar... personas extraviadas y ataques de animal. | Let me guess... Missing persons and animal attacks. |
Necesitamos que usted nos ayude a encontrar a estas personas extraviadas. | We need your help to find these missing people. |
Nos podremos preguntar, sin embargo, si estas personas no han sido profundamente extraviadas. | We may wonder, however, whether these people have gone deeply astray. |
Habéis perdido vuestro camino, ¡y las ovejas están extraviadas! | You have lost your way, and the sheep are astray. |
