¡Habiendo conocido estos dos caminos, que un yogui no se extravíe! | Knowing these two paths, let a Yogi never go astray! |
Es muy raro que un soldado se extravíe, aún en operaciones de reconocimiento. | It is rare that a solider gets lost, even on recon. |
No extravíe la contraseña, la necesitará para acceder al portal Anti-Theft. | Do not lose this password, you will need it to access the Anti-Theft portal. |
¡Habiendo conocido estos dos caminos, que un yo‐ gui no se extravíe! | Knowing these two paths, let a Yogi never go astray! |
Luego, puedes proceder a abordar sin temor a que alguien extravíe u olvide tu preciada posesión. | You can then proceed to board without fears that someone will misplace or forget your prized possession. |
Así agregarás seguridad dada la remota posibilidad de que la jaula se extravíe al cambiar vuelos. | This provides security on the off chance the crate is misrouted when changing flights. |
En caso la extravíe, deberá pagar una penalidad equivalente a 12 Nuevos Soles. | In the case it gets lost, you will need to pay a penalty equivalent to 12 nuevos soles. |
Procede establecer disposiciones relativas al procedimiento que debe seguirse cuando un certificado resulte destruido o se extravíe. | It is appropriate to lay down provisions on the procedure to be followed when a licence is destroyed or lost. |
Úselas rápidamente; cuanto más tarde, mayor será la probabilidad de que la olvide o la extravíe. | Use them quickly; the longer you wait, the more likely you are to forget or misplace them. |
Un derivación de iCloud también es necesario en caso de que extravíe su teléfono o, peor aún si tienes robado de usted. | An iCloud bypass is also necessary in case you misplaced your phone or worse if it got stolen from you. |
