No, tenemos que extractar presión sobre los centros globales de capital financiero. | There, we must excert pressure on the world centers of finance capital. |
Toma muchos siglos para extractar los tesoros y misterios de la Revelación Divina. | It takes many centuries to unpack the treasures and mysteries of Divine Revelation. |
Considere el extractar de los capítulos para los artículos. | Consider excerpting chapters for articles. |
Depués de extractar el arca, tienen el código fuente y varios ficheros de configuración y README. | After unpacking the archive, you get source code and various configuration and README files. |
No deseo publicar todos los mensajes en este momento, pero él tuvo alguna información de actualidad que pensé extractar y publicar aquí. | I don't want to post the full messages at this point, but he had some topical information that I thought I would excerpt and post here. |
Ahora, ellos deben pagar las costosas medicinas producidas en laboratorios después de extractar los componentes de las hierbas y plantas que eran propiedad de los indios. | Now they have to buy the expensive medicines produced in labs by extracting the components from the herbs and plants that the indians owned. |
Todas las resoluciones adoptadas en virtud de la presente Política serán publicadas íntegramente en Internet, excepto cuando el jurado administrativo decida de manera excepcional extractar su resolución. | All decisions under this Policy will be published in full over the Internet, except when an Administrative Panel determines in an exceptional case to redact portions of its decision. |
Opencockpits se reserva el derecho de extractar o reescribir los textos de los autores si son reproducidos, así como de eliminar del concurso y no publicar en la web aquellas fotos que se consideren de mal gusto u ofensivas. | Opencockpits reserves the right to extract or rewrite texts of the authors if they are reproduced, as well as eliminate the competition and not to publish those photos that could be considered distasteful or offensive Web. |
Utilizado de esa manera toda la estrategia pierde sentido, lleva mucho tiempo de planificación y organización y frente a tanto esfuerzo es justo extractar todo lo posible para que tenga sentido su implementación. | Used in that way the whole strategy loses sense, it takes a lot of time of planning and organization and in view of so much effort it is fair to summarize as much as possible in order to make sense of their implementation. |
En base al informe de Panamá, presentado al Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de las Naciones Unidas, para 1991, la CIDH pudo extractar la siguiente información sobre el goce de estos derechos en el país. | Based on the report from Panama, presented to the United Nations Committee on Economic, Social and Cultural Rights in 1991, the IACHR was able to extract the following information on the enjoyment of those rights in that country. |
