Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It is a flame of light that can never be extinguished.
Es una llama de luz que nunca puede ser extinguida.
They have extinguished their fires and merged with the darkness.
Ellos han extinguidos sus fuegos y confluyen con la obscuridad.
Your love is a disease that had to be extinguished.
Tu amor es una enfermedad que tiene que ser erradicada.
Seven million lives... were extinguished in front of my eyes.
Siete millones de vidas se extinguieron delante de mis ojos.
The memory of these events is all but extinguished.
La memoria de estos acontecimientos es toda sino extinguido.
Exhausted from its Roman wars, the Persian empire was extinguished.
Agotado de sus guerras romanas, el imperio persa fue extinguido.
When the cross is extinguished, there will be great confusion.
Cuando la cruz sea extinguida, habrá gran confusión.
The flames of blood are not extinguished even with water.
Las llamas de la sangre no se extinguen ni con agua.
Periods: a figure from 0 to 9, or extinguished.
Periodos: un número desde 0 hasta 9, o bien apagada.
Well, I hope you get them all extinguished by dinner.
Bueno, espero que los tengas todos extinguidos para la cena.
Palabra del día
la almeja