Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In such cases no extenuating circumstances shall be considered.
En este caso no se apreciará ninguna circunstancia atenuante.
There are factors, contexts, extenuating circumstances.
Aunque hay contextos, circunstancias y atenuantes.
Or, on the contrary, two years minus twenty days, with extenuating circumstances and probation?
¿Tal vez, por el contrario, dos años menos veinte días, con los atenuantes o la suspensión?.
Why doesn't the Host Guarantee apply when a guest cancels due to extenuating circumstances?
¿Por qué la Garantía al anfitrión no se aplica cuando un huésped cancela debido a causas de fuerza mayor?
Many aggravating and extenuating circumstances of a conduct had to be looked at, including the danger posed by the subject.
Había que mirar muchas cosas, agravantes y atenuantes de una conducta, la misma peligrosidad del sujeto.
They rarely dispute the facts of the case or bring to light extenuating circumstances, perhaps because it would involve much more work.
Raramente discuten las circunstancias del caso o sacan a la luz los atenuantes, quizá porque esto implicaría demasiado trabajo.
Obviously, the courts in the Philippines looked into these provisions, in addition to the aggravating and extenuating circumstances as described above.
Evidentemente, los tribunales de Filipinas han examinado estas disposiciones, además de las circunstancias agravantes y atenuantes, como antes se dijo.
This means that in theory (in practice, judges practice what they preach), extenuating circumstances were taken into account–but which ones?
Eso significa en teoría – en la práctica los jueces hacen lo que predican) que le han sido concedidas circunstancias atenuantes – ¿pero cuáles?
In determining the appropriate measure, each case was decided on its own merits, taking into account the particulars of the case, including aggravating and extenuating circumstances.
Para determinar la medida que correspondía, cada caso se decidía según sus propias particularidades y teniendo en cuenta los detalles del asunto, incluidas las circunstancias agravantes y atenuantes.
In determining the appropriate measure, each case is decided on its own merits, taking into account the particulars of the case, including aggravating and extenuating circumstances.
Para determinar la medida que corresponde, cada caso se decide conforme al fondo del asunto, teniendo en cuenta los detalles del caso, incluidas sus circunstancias agravantes y atenuantes.
Palabra del día
el pan de jengibre