Estoy de mas decir que estoy extatica con los resultados. | To say the least, I am ecstatic with the results. |
Esta es una doctrina seria de experiencia extatica asociada con el estado de tension, que muchos experimentan como excitacion. | This is a serious doctrine of ecstatic experience associated with the state of tension, which many experience as excitement. |
Si seguimos esta instrucción sublime, todos y cada uno de nosotros verdaderamente llegará a ser un dhira una persona completamente seria, completamente bienaventurada y completamente extatica. | If we will follow this sublime instruction, then each and every one of us we will truly become dhira–a completely sober, completely blissful and completely ecstatic person. |
Si seguimos esta instrucción sublime, todos y cada uno de nosotros verdaderamente llegará a ser un dhira – una persona completamente seria, completamente bienaventurada y completamente extatica. | If we will follow this sublime instruction, then each and every one of us we will truly become dhira–a completely sober, completely blissful and completely ecstatic person. |
La aplicación práctica de estas instrucciones es absolutamente extática. | The practical application of this instructions is absolutely ecstatic. |
Krishna-prema trasciende todos los otros tipos de belleza extática y gustos. | Krsna prema transcends all other types of ecstatic beauty and tastes. |
Cada gira parece ser más extática que las giras previas. | Each tour seems to be more ecstatic than the previous ones. |
Como nuestras giras pasadas, ha sido absolutamente extática. | As our past tours, it has been absolutely ecstatic. |
Pero no tuvimos idea de cuán extática se volvería. | But we had no idea how ecstatic it would be. |
¿No debería sentir más privilegiadas y llena de alegría extática? | Should I not feel most privileged and filled with ecstatic joy? |
