Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los asistentes a la reunión expusieron sus inquietudes y peticiones.
Those attending the meeting expressed their concerns and petitions.
Las moscas se expusieron a la rapamicina durante 10 días.
Flies were exposed to rapamycin for 10 days.
Las razones de esta demora se expusieron en el documento WT/DS18/4.
The reasons for that delay were stated in document WT/DS18/4.
En 1923 sus obras se expusieron en la Nationalgalerie de Berlín.
In 1923 his works were exhibited at the Nationalgalerie in Berlin.
Esas medidas se expusieron a la Junta Ejecutiva en el documento DP/2005/39.
These measures were presented to the Executive Board in document DP/2005/39.
Para ver una selección de las fotos que se expusieron, pincha aquí.
To see a selection of the pictures that were exhibited, click here.
También expusieron algunas situaciones de su vida diaria.
They also exposed some situation of their daily lives.
También se expusieron algunas consideraciones y buenas prácticas en actuaciones cofinanciadas.
Some considerations and good practices in co-financed actions were also discussed.
Los nunca expusieron a la lucha cotidiana de ganar una vida.
They were never exposed to the day-to-day struggle of earning a living.
Y noten cuántos se expusieron como vectores potenciales.
And notice how many exposed themselves as potential vectors.
Palabra del día
el anís