Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Several participants were expressing surprise at the appearance of a prominent developing country negotiator in the delegation of Sudan. | Varios participantes se sorprendieron ante la aparición de una prominente negociadora de un país en desarrollo en la delegación de Sudán. |
They usually confine themselves to expressing surprise and gratitude. | Ellos normalmente se dedican a expresar sorpresa y gratitud. |
Portrait of young curly woman 20s expressing surprise and excitement while covering open mouth with hands, isolated over white background. | Retrato de joven mujer rizado 20s expresando su sorpresa y emoción mientras cubría a abrir la boca con las manos, aislado sobre fondo blanco. |
I ended up being on all the TV shows and newspapers expressing surprise at having such a neighbor (he kept well hidden). | Terminé saliendo en todos los programas de televisión y periódicos expresando mi sorpresa por tener un vecino como él (lo mantuvo bien escondido). |
Some of them commented that the boats on display looked like some of those seen in their countries, expressing surprise about this. | Algunas comentaron, que algunos de los barcos expuestos se parecían a alguno que había en su país. En estos casos se mostraron sorprendidas. |
The Attorney-General in the west coast province of British Columbia is expressing surprise and deep concern about reports indicating the province is the scene for astronomical amounts of money laundering. | El Procurador General de la provincia de la costa oeste de la Columbia Británica expresó su sorpresa y profunda preocupación por los informes que indican que la provincia es el escenario de cantidades astronómicas de lavado de dinero. |
Perhaps we shall get round to expressing surprise or even dismay about that state of affairs when the intimidation and repression of foreign journalists - which has already begun - becomes even more drastic, for they are already being prevented from working. | Quizás encontremos por fin el modo de extrañarnos y denunciarlo cuando las medidas de intimidación y represión apunten aún más claramente a los periodistas extranjeros, algo que ha empezado ya, en cuanto que se les impide trabajar. |
We are also surprised that the Council is expressing surprise at some of the tactical cuts being proposed by Parliament, given the significance of the cuts, both in terms of compromise appropriations and in terms of payment appropriations, which the Council itself has introduced. | Y nos sorprende que el Consejo muestre sorpresa por algunos recortes tácticos que está proponiendo el Parlamento, habida cuenta de la importancia de los recortes, tanto en términos de créditos de compromiso como en términos de créditos de pago, que el propio Consejo ha introducido. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!