Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hay también secciones de poesía lírica usadas para lamentar o expresar dolor.
There are also sections of lyric poetry which were used for mourning or expressing sorrow.
Cuando nos arrepentimos - expresar dolor por el pecado - decimos que necesitamos un salvador.
When we repent - express sorrow for sins - we acknowledge that we need a savior.
Sin embargo, combinado con mi tristeza por haber perdido a mis padres, la música me hizo sufrir, como parecía expresar dolor y tristeza pesada en el pasado.
However, combined with my sadness at having lost my parents, the music made me suffer, as it seemed to express pains and heavy sadness in the past.
Hay nuevos conocimientos científicos sobre los factores que influyen en el bienestar de los animales y su capacidad de sentir y expresar dolor, sufrimiento, angustia y daño duradero.
New scientific knowledge is available in respect of factors influencing animal welfare as well as the capacity of animals to sense and express pain, suffering, distress and lasting harm.
¿Se quedaron satisfechos al fin cuando tuvieron a sus pies un cuerpo roto, atormentado e inconsciente, algo que recordaba solo lejanamente a un ser humano, que ni siquiera podía expresar dolor cuando le pateaban?
Were they at least content when they had a broken tormented, unconscious bundle at their feet, a rag of a human being, a lifeless body, that could not even express pain when kicked?
Palabra del día
la cometa