Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Necesitamos que nos expliquéis cómo ser santos.
We need you to teach us how to be holy.
Es hora de que me expliquéis todo lo que tenga que saber.
It's time for you to explain everything I need to know.
Quiero que me expliquéis lo que no entiendo.
I wish you would explain what I do not understand.
Debéis tener tacto cuando les expliquéis.
You have to have tact when you explain to them.
Necesitamos que le expliquéis que se ha equivocado.
We need you to explain to him the error of his ways.
Espero que en cuanto se lo expliquéis, decida marcharse.
I expect that once you explain things to him, he'll decide to move on.
La gente es de tal manera que no podrán entender sin que vosotros se lo expliquéis.
People are such that they will not be able to understand without your explaining it to them.
Me permite conoceros más de cerca y que me expliquéis cómo y dónde será vuestra boda.
This allows me to meet you closer and to know how and where your wedding will be.
Si os escuchan, si pueden comprender lo que les expliquéis, estoy segura de que solucionarán sus problemas.
If they can listen to you, if they can understand what you are telling them, I am sure it would work out.
Por esto, cuando expliquéis el cuadro del Trimurti, tenéis que explicar que la única religión se establece a través de Brahma.
This is why, when you explain the picture of the Trimurti, you have to explain that the one religion is established through Brahma.
Palabra del día
anual