No recuerdo haber escuchado a Visconti explayarse sobre asuntos familiares íntimos. | I have never heard Visconti elaborate on intimate family matters. |
¿Puede explayarse sobre eso para mí? | Can you elaborate on that for me? |
Oyente: ¿Puede explayarse sobre el dolor y la sanación? | Audience: Can you say a bit more about the wounding and healing? |
¿Podría explayarse sobre estos temas? | Could you expand on these issues? |
El orador se pregunta si el Relator Especial puede explayarse sobre el principio de proporcionalidad. | The representative of Switzerland wondered whether the Special Rapporteur could enlarge on the idea of proportionality. |
Distéfano elegirá explayarse sobre otras obras: las nueve de la serie Kinderspelen, tres grupos de pequeños regordetes copiados, multiplicados por tres. | Distéfano chooses to comment on other works: the nine pieces in his series Kinderspelen, three groups of small chubby figures, multiplied by three. |
Como el Logos planetario solo interviene en las dos iniciaciones finales, que no son obligatorias como las cinco preliminares, no tiene objeto explayarse sobre Su trabajo. | As the Planetary Logos is only concerned in the two final initiations, which are not compulsory as are the earlier five, it serves no purpose to enlarge upon His work. |
La ciencia puede explayarse sobre la conservación de la materia, pero la religión valida la conservación del alma de los hombres—se interesa por su experiencia de las realidades espirituales y los valores eternos. | Science may expatiate on the conservation of matter, but religion validates the conservation of men's souls—it concerns their experience with spiritual realities and eternal values. |
La ciencia puede explayarse sobre la conservación de la materia, pero la religión valida la conservación del alma de los hombres —se interesa por su experiencia de las realidades espirituales y los valores eternos. | Science may expatiate on the conservation of matter, but religion validates the conservation of men's souls—it concerns their experience with spiritual realities and eternal values. |
Cuando el Maestro comenzo a explayarse sobre las diferencias entre los niveles de esta Institucion aclaro que la exclusion de las mujeres se referia únicamente a la Casa Universal de Justicia. | When the Master began to elaborate on the difference between the levels of this Institution, He clarified that the exclusion of women applied only to the Universal House of Justice. |
