Este espacio funciona como una explanada interna para el edificio. | This space functions as an internal esplanade for the building. |
La explanada de los Milagros es un lugar único en Italia. | The esplanade of Miracles is a unique place in Italy. |
Fonda las Condes, en la explanada Centroparque en Parque Araucano. | Fonda las Condes, in the Centroparque esplanade in Parque Araucano. |
En Jerusalén el acto tuvo lugar en la explanada Wallenberg. | In Jerusalem the ceremony took place in the Wallenberg esplanade. |
Totalmente reconstruida a las normas explanada con un excelente pedigrí. | Fully rebuilt to concourse standards with an excellent pedigree. |
La explanada Aber-Wrach necesitaba ser totalmente reestructurada y redefinida. | The Aber-Wrach esplanade needs to be fully restructured and redefined. |
La explanada de la Estación Francia. Foto por KANO FOTO. | The concourse of the Estación Francia. Photo by KANO PHOTO. |
Pero la he visto en la explanada hace 10 minutos. | But I saw her in the concourse ten minutes ago. |
El hotel rural también tiene una piscina y una explanada. | The quinta also has a swimming pool and esplanade. |
Su gran voladizo y explanada proporcionan una generosa cantidad de espacio público. | Its large cantilever and forecourt provide a generous amount of public space. |
