Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se esperaba que el tribunal militar se expidiera en pocos días.
The military court's decision was expected to be handed down within a few days.
Se estipuló que la garantía de ejecución sería válida hasta que se expidiera el CRF.
The performance guarantee was expressed to be valid until the issue of the FAC.
Gabriel dice que el reloj profético comenzaría en el momento en que se expidiera el decreto para reconstruir Jerusalén.
Gabriel said the prophetic clock would start at the time that a decree was issued to rebuild Jerusalem.
El Club negó que autorizara en ningún momento o expidiera los documentos de identificación de los caballos presentados por los reclamantes.
The HEC denied that it had ever authorized or issued the horse ID forms submitted by the claimants.
Le pediría que se expidiera acerca de si puedo hacer uso de mi derecho a una respuesta personal de tres minutos.
I would ask you to make a judgement on whether I can make my three minutes' personal response.
Después de que la Corte expidiera las órdenes de detención, la situación humanitaria mejoró considerablemente y las negociaciones de paz se han hecho posibles.
Following the issuance of arrest warrants by the Court, the humanitarian situation has improved considerably, and peace negotiations have become possible.
Un juez federal concluyó que muchas secciones de la norma no podían aplicarse hasta que una corte de apelaciones se expidiera sobre su legalidad.
A federal judge has ruled that many sections of the law cannot go into effect until an appeals court rules on its legality.
Por consiguiente, se presentó una solicitud a la UNMIK para que expidiera duplicados de todos los libros de registro en posesión del Ministerio de Ciencia y Tecnología.
Therefore, a request was submitted to UNMIK to issue duplicates of all registry books in possession of the Ministry of Science and Technology.
La Calidad y el tema de realizar certificados La sugerencia fue que Babels no expidiera ningún certificado por la participación al FSE06 en Atenas.
Quality and the Issue of Making Certificate The suggestion made is for Babels to not issue any certificate for the participation to the ESF06 in Athens.
El reembolso será efectuado únicamente por la oficina que expidiera el billete, debiendo por tanto anular los billetes electrónicos a través de la propia página web.
Reimbursement will only be provided by the office expediting the ticket, being obligated, as such, to cancel electronic tickets through the web page itself.
Palabra del día
la capa