El niño, posteriormente vuelve con el recuerdo de estas experiencias vividas en otra parte. | The child later returns with recollection of these experiences elsewhere. |
Las experiencias vividas fueron intensas en emociones. | The experiences were intense in emotions. |
Son reflexiones teológicas sobre experiencias vividas cincuenta o sesenta años antes de que se escribieran. | They are theological reflections on experiences of fifty or sixty years earlier. |
Nicaragua tiene antecedentes en las experiencias vividas por Guatemala, Cuba, República Dominicana y Chile. | Nicaraguans have studied the historical experience of Guatemala, Cuba, the Dominican Republic and Chile. |
Eco, en su pensamiento humanista, las define como lugares de decisión sobre experiencias vividas colectivamente. | In his humanist thinking, Eco defines these as places of decision-making on collective experiences. |
Espera, pues, a que ellos tomen la iniciativa de contarte las dolorosas experiencias vividas. | Then wait for them to share their painful experiences with you. |
De aquí, y de otras experiencias vividas en los últimos años, salió mi segundo libro,La Frontera Invisible. | This, and other experiences from recent years, inspired my second book, The Invisible Border. |
Recuerdo todas las experiencias vividas con los numerosos jóvenes que frecuentan nuestro centro. | I revisit all the experiences I have had with the many young people who visit our centre. |
Testimonios impactantes que revelan experiencias vividas. | Damning testimony. Revealing experiences. |
Y no solo eso, además se dio cuenta que las experiencias vividas en sus encarnaciones pasadas condicionaban la actual. | And not only that, she realized that the experiences in their past incarnations conditioned the present. |
