Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ninguna entidad en Rusia no tiene derecho de expedirlo. | No entity in Russia can issue a Russian visa. |
Además, cuando se solicita el certificado de registro las autoridades están obligadas a expedirlo de forma inmediata. | In any case, the authorities must issue a registration certificate immediately when asked. |
En la ficha de cada producto se indica el plazo en el que podemos expedirlo desde nuestros almacenes o desde el proveedor. | In the page of each product within where we can issue it from our warehouse or from the provider indicated. |
Si se quiere enviar un satélite al universo, se tiene que saber, cuánta energía se tiene que emplear por kilo de carga útil para expedirlo a la órbita terrestre. | If one wants to send a satellite into space, one must know how much energy is needed in order to put it into orbit. |
Una modificación importante es la restricción a un año del período de tiempo por el que puede concederse un permiso de trabajo, con la posibilidad de expedirlo en repetidas ocasiones. | An important change is the restriction of the time for which a work permit can be issued to one year, with the possibility of issuing the permit repeatedly. |
Además, este producto tiene una duración limitada (está prohibido expedirlo después del 15 de octubre del año de cosecha) y, bajo ninguna circunstancia, puede ser transformado en nueces secas. | Fresh walnuts have a limited shelf life (they may not be dispatched after 15 October of the year of harvest) and may under no circumstances be converted into dry walnuts. |
Cuando vuelva a expirar, la autoridad competente podrá expedirlo nuevamente o prorrogarlo por un período de un año, siempre y cuando lo autoricen los requisitos de los Estados miembros. | Upon further expiration, the competent authority may further re-issue or extend one more time the airworthiness review certificate or equivalent document for one year, if allowed by the Member State requirements. |
La Ley determinará en cada Estado cuáles son las profesiones que necesitan título para su ejercicio, las condiciones que deban llenarse para obtenerlo y las autoridades que habrán de expedirlo. | The laws of each state shall determine which professions require a licence for their exercise, the conditions that must be met to obtain such licences and the authorities that will issue them. |
Este caso es comparable con la parte inicial del ciclo del combustible, cuando el combustible sin irradiar es almacenado por el proveedor del combustible antes de expedirlo a sus clientes: los propietarios-explotadores de las centrales nucleares. | There is a comparison with the front end of the fuel when fresh fuel is stored by the fuel supplier prior to shipment to their clients: the owners-operators of power plants. |
Mediante resolución oficial, el Ministro del Interior puede fijar la distribución del cupo anual de inmigrantes con arreglo a los motivos expuestos en la solicitud de permiso de residencia y los criterios para expedirlo. | Within the limits of the immigration quota, the Minister of Internal Affairs may, by a ruling, establish a distribution of the immigration quota according to the grounds for application for the residence permit and the basis for issuing the residence permit, and the annual schedule. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!