Consequently, expediency must be one of its attributes. | Consecuentemente, la conveniencia debe ser uno de sus atributos. |
This, of course, has been a product of political expediency. | Esto, por supuesto, ha sido culpa de la conveniencia política. |
In this case, though, expediency may be a tall order. | En este caso, rapidez puede ser una gran orden. |
But when expediency takes the place of effectiveness, watch out. | Pero cuando la conveniencia toma el lugar de la eficacia, reloj hacia fuera. |
We have a clash of cultures here and expediency has triumphed. | Aquí tenemos un choque de culturas, y ha triunfado la conveniencia. |
True expediency and the spirit of moral law are always identical. | La verdadera conveniencia y el espíritu de la ley moral son siempre idénticos. |
Here, considerations of political expediency are inadmissible. | Al respecto, las consideraciones de conveniencia política son inadmisibles. |
Is it political expediency that prevents us from doing that? | ¿Es conveniencia política lo que nos impide hacerlo? |
The staff has always met my unusual requests with calm expediency. | El personal siempre ha respondido a mis inusuales peticiones con la conveniente calma. |
SafeSend brings ease-of-use, convenience and expediency to the remittance process. | SafeSend trae consigo facilidad de uso, conveniencia y rapidez en el proceso de envío. |
