Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Deja pasar al expedicionario, si sabes lo que te conviene.
Make way for the expedition, if you know what's good for you.
El 16 de agosto de 1860 un cuerpo expedicionario francés desembarca en Beirut.
On 16 August 1860, a French expeditionary force landed in Beirut.
El curso de AETC se da en el centro expedicionario en este lugar.
The AETC course resides within the expeditionary center there.
Este expedicionario se asombró de la posibilidad pecuaria de los valles y mallines precordilleranos.
This expeditionary one was surprised of the cattle possibility of the valleys and mallines precordilleranos.
Fueron a uno de los planetas a los que habían enviado un equipo expedicionario.
They went to one of the planets they had previously sent an expedition team to.
A ambos lados se encuentran silencios los Valles Calchaquíes que parecen observar al audaz expedicionario.
To both sides, the silent Calchaquí Valleys seem to observe the audacious expedition members.
Devoluciones Cada expedicionario y becario ha venido con un proyecto bajo la manga.
Each expedition member and grant holder came on board with a project in mind.
Este cañón de bronce de pequeño calibre fue capturado por el cuerpo expedicionario francés durante su intervención en Morea en 1828.
This small calibre bronze canon was taken by the French expeditionary corps during its intervention in Morea in 1828.
Ahora los generales están reduciendo el número de tropas en su búsqueda para construir alcance expedicionario con el poder naval y aéreo.
Now the generals are slashing troop numbers as they look to build expeditionary reach with naval and air power.
Otra leyenda indica que un pionero del lugar, expedicionario del desierto, luego de una campaña se radicó en la zona.
Another legend indicates that a pioneer from the place, expeditionary of the desert, after a campaign established himself in the zone.
Palabra del día
el acertijo