Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El Grupo fue informado de que todos los pasaportes de Liberia se expedían en Monrovia. | The Panel was advised that all Liberian passports are issued in Monrovia. |
Cuando se solicitaban, los certificados de importación se expedían automáticamente y sin limitaciones. | He stated that import certificates were issued automatically and unrestrictedly upon request. |
Por ello, cuando expedían las licencias no conocían la verdadera nacionalidad de los propietarios de los operadores. | Thus, they did not know the actual nationality of ownership of the operators, when issuing licences. |
Austria precisó que los permisos de permanencia por razones humanitarias se expedían incluso cuando las víctimas no deseaban cooperar. | Austria specified that permits to stay on humanitarian grounds were issued even if the victims were unwilling to cooperate. |
En la Argentina, los certificados de importación y exportación se expedían individualmente para todas las sustancias incluidas en el Cuadro I. | In Argentina, import and export certificates were issued on an individual basis for all substances in Table I. |
La mayoría de los Estados informantes expedían notificaciones individuales para las sustancias incluidas en los Cuadros I y II. | The majority of the reporting States had issued individual export authorizations for all Table I and Table II substances. |
También les preocupaba que la persona pudiera sacar los diamantes de Liberia mediante el contrabando si no expedían un certificado. | They were also concerned that the person might smuggle the diamonds out of Liberia if they did not issue a certificate. |
La mayoría de los Estados informantes expedían notificaciones individuales para las sustancias incluidas en los Cuadros I y II de la Convención de 1988. | The majority of the reporting States issued individual notifications for substances in both Table I and Table II of the 1988 Convention. |
En cuanto a sus aspectos prácticos, estoy convencida de que pondrá fin a las colas en los consulados de los países que expedían visados. | On a practical level, however, I am convinced it will bring an end to queues at consulates in countries that issued visas. |
Explicó que su delegación tenía dificultades similares con el plazo impuesto por el país anfitrión y la demora con que en ocasiones se expedían los visados. | He explained that his delegation encountered similar difficulties with the time frame imposed by the host country and the delay with which such visas were sometimes issued. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!