Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
By 2012, the country expects to reach 500,000 tonnes of sugar.
Por 2012, el país espera alcanzar 500,000 toneladas de azúcar.
That is exactly what our group expects of him.
Eso es exactamente lo que nuestro grupo espera de él.
However, he expects absolute reciprocity from his own feelings.
Sin embargo, él espera absoluta reciprocidad de sus propios sentimientos.
He expects discipline from others and he is too indisciplined.
Él espera disciplina de otros y él es demasiado indisciplinado.
The Special Rapporteur expects to undertake these visits in 2008.
El Relator Especial espera poder hacer esas visitas en 2008.
In Tajikistan, the World League expects the same effect.
En Tayikistán, la Liga Mundial espera que el mismo efecto.
The city expects the participation of 10% of the inhabitants.
La ciudad espera la participación del 10% de los habitantes.
He gives gifts and talents - and expects a return.
Nos da dones y talentos - y espera un retorno.
The Holy See expects to find this love in you.
La Santa Sede espera encontrar este amor en vosotros.
IKEA expects each week between 12.000 en 15.000 visitors.
IKEA espera que cada semana entre 12.000 en 15.000 visitantes.
Palabra del día
la almeja