Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cada momento que existes y estás consciente es increíblemente valioso.
Every moment that you exist and are conscious is incredibly valuable.
¿Pero qué pasa si solo existes en el lado oscuro?
But what if you only exist on the dark side?
Mi jefe se sorprenderá al saber que en realidad existes.
My boss will be surprised to know you actually exist.
Pero ahora... existes y eso es todo lo que importa.
But now you do exist and that's all that matters.
Y si no estás en el sistema, entonces no existes.
And if you're not on the system, then you don't exist.
¡Tu existes porque la gente quiere ver a los leones!
You exist because the people want to see the lions!
Él ni siquiera sabe que existes, y que te conoció.
He doesn't even know you exist, and you met him.
Y si no estás en el sistema, entonces no existes.
And if you're not on the system then you don't exist.
Incluso en tus peores días, intenta hacerle notar que existes.
Even on your worst days, try to make yourself exist.
Sus antepasados desempeñan un papel significativo en por qué existes hoy.
Your ancestors play a significant role on why you exist today.
Palabra del día
el discurso