Los Estados miembros eximirán las entregas de oro a los Bancos centrales. | Member States shall exempt the supply of gold to central banks. |
Los Estados miembros eximirán las entregas de oro a los Bancos centrales. | Member States shall exempt the supply of gold to central banks. |
Los Estados miembros eximirán las operaciones siguientes: | Member States shall exempt the following transactions: |
Los Estados miembros eximirán las operaciones siguientes: a) | Member States shall exempt the following transactions: (a) |
Los Estados miembros eximirán del pago de las tasas de ruta a: | Member States shall exempt from en route charges: |
Dichas entregas parciales no eximirán al Cliente de su obligación de aceptar el resto del pedido. | These partial deliveries won't release client from accepting the rest of the order. |
Los Estados miembros eximirán las operaciones siguientes:»; | Member States shall exempt the following transactions:’; |
Además de las entregas contempladas en el apartado 1, los Estados miembros eximirán las operaciones siguientes: | In addition to the supply of goods referred to in paragraph 1, Member States shall exempt the following transactions: |
La corte le indicará qué partes de las cuotas se eximirán en la página 3 del formularioFW-008-GC, punto 7c. | The court will tell what part of the fees are waived on page 3 ofForm FW-008-GC, item 7c. |
En ningún caso la rectificación o la respuesta eximirán de otras responsabilidades legales en que se hubiese incurrido. | The correction or reply shall not in any case remit other legal liabilities that may have been incurred. |
