Devastada despoblada la isla, se eximirá de impuestos cinco años. | The island ravaged, depopulated, will be exempt from taxes five years. |
No se eximirá A. Las disposiciones del presente capítulo. | A. The provisions of this chapter shall not be waived. |
Su intensa subjetividad eximirá su influencia en los hombres de la decadencia. | Its intense subjectivity will exempt its influence on men from decay. |
La presencia de un limitador de velocidad no eximirá de aplicar este requisito. | The presence of a speed limiter shall not exempt from the application of this requirement. |
La oficina de la Contraloría eximirá a estos distribuidores e importadores del requisito del bono. | The Comptroller's office will waive the bond requirement for these distributors and importers. |
La ambigüedad del texto a traducir eximirá al traductor de toda responsabilidad. | The translator is relieved of any liability if the text to be translated is ambiguous. |
En estas circunstancias, se eximirá al cliente, completa y automáticamente, de sus obligaciones referentes a su pedido. | In these circumstances, the customer will be exempt, completely and automatically, their obligations concerning your order. |
La responsabilidad de sus subordinados no le eximirá, en ningún caso, de la suya propia. | The responsibility of his subordinates shall in no way release him from his own responsibility. |
El hecho de manifestar una queja no eximirá al cliente de su obligación de pago. | The fact that a complaint has been made does not release the client from his obligation to pay. |
Nota: En ningún caso se eximirá de la realización de la prueba de castellano y de valenciano. | Note: Under no circumstances can you be exempt from the Spanish and Valencian exams. |
