Los salarios que cobrábamos eran exiguos, en algún período casi simbólicos. | Our salaries were meager, in some periods almost symbolic. |
Los datos que a él se refieren son muy exiguos y parciales. | The details relating to him are very minimal and partial. |
Los números son exiguos en términos mundiales, pero a nivel nacional son significativos. | The numbers are small in global terms, but nationally significant. |
Las negociaciones ofrecen resultados exiguos y un escaso progreso. | Negotiations deliver meagre results and little progress. |
Pero en la realidad los resultados aún son exiguos. | Yet, in reality, the results are still minimal. |
Es una raza que ha desarrollado una buena capacidad para explotar pastizales exiguos. | It is a breed that has developed a good capacity to exploit meager pastures. |
Siguen siendo exiguos los datos sobre el cultivo ilícito de adormidera en México. | Data on illicit opium poppy cultivation in Mexico continue to be scarce. |
Terminado los aviones exiguos capaces de llevar 100 ó 200 pasajeros al máximo. | Finished the exiguous planes able to carry 100 or 200 passengers to the maximum. |
Los resultados obtenidos en relación a levantamientos catastrales y títulos de propiedad fueron también exiguos. | The results for cadastral surveys and titling were also meagre. |
Los resultados obtenidos en relación a levantamientos catastrales y títulos de propiedad fueron exiguos. | The results for cadastral surveys and titling were meagre. |
