Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sin claudicar pero sin exigir que el otro se arrodille. | Without giving up but without requiring the other to its knees. |
Los Estados miembros también podrán exigir que el convenio de acogida incluya: | Member States may also require the hosting agreement to contain: |
Confrontar, repreguntar y exigir que estén presentes los testigos (EC 56505[e][3]) 5. | Confront, cross-examine, and require witnesses to be present (EC 56505[e][3]) 5. |
¿No podría Él perdonarnos sin exigir que se pagara ningún precio? | Couldn't He forgive us without requiring some price to be paid? |
Usted debe exigir que él se arrepienta o se va. | You should tell him to either repent or to leave. |
El PCA tiene derecho a exigir que se adopten esas medidas. | The PCA has the right to require this action to be taken. |
Algunas ligas juveniles pueden exigir que los jugadores usen un protector bucal. | Mouthguard. Some youth leagues may require players to wear a mouthguard. |
Los legisladores deben exigir que los gobiernos proporcionen acceso a servicios de salud reproductiva. | Drafters should require governments to provide access to reproductive health services. |
Además, los Estados miembros podrán exigir que: | In addition, Member States may require: |
Una entidad cubierta no puede exigir que una persona use una medida paliativa. | A covered entity cannot require an individual to use a mitigating measure. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!