Figuras: deben tener la calidad exigida para la publicación electrónica. | Figures: It must have the quality required for electronic publication. |
La estancia mínima exigida en temporada alta es de 7 noches. | The minimum stay required in peak season is 7 nights. |
Existe también una disciplina exigida en el ejercicio de la autoridad. | There is also a discipline required in the exercise of authority. |
Información exigida por el artículo 17 del Reglamento (UE) XXX/2012. | Information required by Article 17 of Regulation (EU) No XXX/2012 |
Después de esto es posible hacer la acción exigida. | After that it is possible to make the demanded action. |
La identificación de texto exigida deberá aparecer en letras minúsculas. | The required text identification must be displayed in lowercase letters. |
La información estadística exigida se especifica en el anexo I. | The required statistical information is specified in Annex I. |
Información obligatoria exigida por el artículo 118 del presente Reglamento | Compulsory information required by Article 118 of this Regulation. |
Además, toda la información exigida deberá ajustarse a las especificaciones. | Furthermore, all information required must conform to specifications. |
La información estadística exigida se detalla en el anexo I. | The required statistical information is specified in Annex I. |
