Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Todos estos niños y tantos otros exigen nuestra atención.
All these children and so many others demand our attention.
Los conflictos congelados en el Cáucaso también exigen nuestra atención urgente.
Frozen conflicts in the Caucasus also demand our urgent attention.
Muchos planes LTD exigen que usted también solicite el SSDI.
Many LTD plans require that you also apply for SSDI.
Todas estas políticas y reformas exigen liderazgo, valentía y colaboración.
All these policies and reforms require leadership, courage, and collaboration.
Las escalas reducidas exigen suave otmyvok en los tonos debilitados.
The reduced scales demand soft otmyvok in the weakened tones.
Todos estos problemas exigen una profunda reflexión, valoración y acción común.
All these problems demand deep reflection, evaluation and common action.
Todos estos tipos de los cactos exigen la partida mínima.
All these types of cactuses demand the minimum leaving.
Hay casos de pandillas que exigen hasta seis homicidios.
There are cases of gangs that demand up to six homicides.
Sin embargo, los síntomas existen y exigen una solución.'
Nevertheless, the symptoms do exist and require a solution.'
Todos ellos exigen de nosotros un grado de activismo político.
All these demand a degree of political activism from us.
Palabra del día
el hada madrina