Artistic director: Francesco Bonami. 10 exhibtions by different curators. | Director artístico: Francesco Bonami. 10 exposiciones de diferentes curadores. |
Furthermore, MUBAG hosts an active agenda of cultural events, temporary exhibtions and concerts. | Más aún, el MUBAG tiene una completa agenda de eventos culturales, exposiciones temporales y conciertos. |
All the models received, will be displayed in two exhibtions in Domodossola and Turin: the exhibitions will be open to the public and the entrance is free. | Las maquetas de todos los partecipantes al concurso, serán exhibidas en dos manifestaciones en Domodossola y Turín (Italia). |
The Palais de la Découverte is a museum and cultural centre dedicated to science, where children can learn whilst having fun, through permanent collections and temporary exhibtions. | En cuanto al palais de la Découverte, es un museo y centro cultural dedicado a las ciencias, en el cual los niños pueden aprender divirtiéndose gracias a las colecciones permanentes y a las exposiciones temporales. |
Their works have been shown in numerous solo and group exhibtions, including in the Kunsthalle Bremerhaven, Kunstmuseum St. Gallen, Museum der bildenden Künste Leipzig, The Brno House of Arts as well as at the Manifesta 7 in Rovereto and the Longbridge Light Festival in Birmingham. | Sus obras han sido mostradas en numerosas exposiciones individuales y colectivas, incluyendo Kunsthalle Bremerhaven, Kunstmuseum St. Gallen, Museum der bildenden Künste Leipzig, tanto en The Brno House of Arts como en the Manifesta 7 in Rovereto y el Longbridge Light Festival Birmingham. |
