Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero habrá unas exequias en un par de semanas. | But the... there'll be a memorial service in a couple of weeks. |
La gente está organizando exequias para ella también. | People are setting up memorial services for her too. |
Deberías estar preparando las exequias de tu padre. | You must be busy with your dad's memorial service. |
La evidencia serían las multitudinarias manifestaciones populares durante las exequias del dirigente. | The evidence would be the crowded demonstrations during Handal's burial. |
Démosle una oportunidad antes de leer las últimas exequias de la armonización de productos. | Let us give it a chance before reading the last rites to product harmonisation. |
Los Sacramentales y otros ritos litúrgicos: consagración religiosa; consagración de vírgenes; bendiciones; exequias. | Sacramentals and other liturgical rites: religious vows; the consecration of virgins; blessings: funerals rites. |
Los Sacramentales y otros ritos litúrgicos: consagración religiosa; consagración de vírgenes; bendiciones; exequias. | Sacramental and other liturgical rites: religious vows; the consecration of virgins; blessings: funerals rites. |
Eventualmente, para las procesiones litúrgicas y los ritos de exequias; | When the occasion arises, for liturgical processions and funerals; |
Diversas ceremonias podían celebrarse durante las exequias, como libaciones, juegos funerarios, desfiles, cortejos y banquetes. | Any munber of ceremonies could be held during the celebration, such as libations, funerary games, processions or corteges, and banquets. |
Nos encontramos aquí para un acto de homenaje y de exequias, pero, sobre todo, para una celebración de oración. | We have come here in an act of homage and mourning, and especially for a celebration of prayer. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!