It is the triumph of the victim over its executioners. | Es el triunfo de la víctima sobre sus verdugos. |
Since they themselves are the law: judges, jury and executioners. | Ya que ellos mismos son la ley: jueces, jurados y verdugos. |
Without an organized authority, judges and executioners arise everywhere. | Sin una autoridad organizada, surgen jueces y verdugos por doquier. |
We don't have executioners, curses, wars that depend on us. | No tenemos verdugos, maldiciones, guerras que dependan de nosotros. |
Basic freedoms have never come from complacency with the executioners. | Las libertades fundamentales jamás han llegado por complacencia con los verdugos. |
Stripped of his clothes, he is powerless before his executioners. | Despojado de sus ropas, está indefenso ante sus ejecutores. |
The executioners see that he moves but doesn't scream. | Los ejecutores ven que se mueve pero no grita. |
I didn't know they were acting as judge, jury and executioners. | Yo no sabía que estaban actuando como juez, jurado y verdugo. |
Prosecution of all the executioners, torturers and oppressors of the people! | ¡Enjuiciamiento de los verdugos, torturadores y opresores del pueblo! |
Yes, there are victims who forgive their executioners. | Sí, hay víctimas que perdonan a sus verdugos. |
