The powerful man can commit all kinds of execration and depravities. | El hombre poderoso puede cometer todo tipo de execraciones y depravaciones. |
You will bring upon yourself the endless execration of all beings in the Universe, both good and bad. | Traerán sobre sí mismos abominación sin fin de todos los seres en el universo, tanto bueno y malo. |
The first bronze coins of his reign, which confirm his imperatorship, are extremely rare; the senate called them in [,] in execration of his memory. | Las primeras monedas del bronce de su reinado, que confirman su imperatorship, son extremadamente raras; el senado las llamó adentro [,] en el execration de su memoria. |
For the land is full of adulterers; for because of execration the land mourneth. The pastures of the wilderness are dried up; for their course is evil, and their force is not right. | Porque la tierra está llena de adúlteros: porque á causa del juramento la tierra está desierta; las cabañas del desierto se secaron; la carrera de ellos fue mala, y su fortaleza no derecha. |
Punishment, Proscription, Accusation or Execration originate from entirely Deficient Human Visions and their effects are more distracting than salutary. | Castigo, proscripción, acusación o execración tiene su origen en visiones del hombre enteramente deficientes con efectos más separatistas que saludables. |
When we first reported this fact, we came in for near-universal execration. | Cuando informamos de este hecho por primera vez, nos toco una execración casi universal. |
