Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What excites you about this opportunity at Twitter?
¿Qué te entusiasma acerca de esta oportunidad en Twitter?
Discover now what other secrets hide or excites you doing it wait?
¿Quieres que descubra ya qué otros secretos escondes o te excita esto de hacerlo esperar?
I am that excites you think It is far.
Se que te excita pensar hasta donde llegare.
What excites you most about taking on the role of Chair of the NCD Alliance?
¿Lo que más lo emociona acerca de tomar el papel del Presidente de NCD Alliance?
Dance to shut up, to speak, to understand everything that excites you and disturbs you.
Bailar para callarte, para decir, para entender todo lo que te estimula y te desconcierta.
If, say, excites you that people around will think of you, outline a circle of people, whose opinion is really important for you.
Si, digamos, le agita que pensarán en usted los circunstantes, delimitaréis el círculo de las personas, cuya opinión para usted es realmente importante.
The only thing that excites you is the realm of spirit because you know that this is the only 'real' reality, it is the only truth.
Lo único que te excita es el reino del espíritu, porque sabes que esta es la única realidad, es la única verdad.
If this excites you & you want to control fighter jets & helicopters and transform robots, then be a fly bot at this air robots simulator.
Si esto te excita y quieres controlar aviones de combate y helicópteros y transformar robots, entonces ser un bot mosca en este simulador de robots de aire.
And it is the border between pleasure and pain is so subtle that what apparently is annoyed at the end is what most excites you.
Y es que la frontera entre el placer y el dolor es tan sutil que aquello que aparentemente te resulta molesto al final es lo que más te excita.
Pick any type of reading that most excites you.
Elige cualquier tipo de lectura que más te emocione.
Palabra del día
salir del cascarón