Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Amigo, si usted está tratando de excitarme, Hay mejores maneras. | Dude, if you're trying to arouse me, there are better ways. |
Una mujer puede excitarme, pero no ahora. | A woman can excite me, but not now. |
Pero ahora mismo, tengo que excitarme de otra manera. | But right now, I have to get excited about something else. |
Y esto está empezando a excitarme. | And this is starting to excite me. |
Me gusta todo lo que pueda excitarme, emocionarme y traer mucho placer. | I like everything that can excite me, get excited and bring much pleasure. |
¿Se supone que eso debe asustarme, o excitarme? | Is that supposed to frighten me or excite me? |
Si intentas excitarme, está funcionando. | If you're trying to turn me on, it's working. |
Sí, como si esto fuera a excitarme. | Yeah, like this thing will help me get it up. |
Me estás diciendo eso para excitarme, ¿cierto? | You're just saying that to get me excited, _BAR_aren't you? |
Desde anoche comencé a excitarme mucho anticipando que algo maravilloso pasaría. | Since last night I started to get very excited anticipating something wonderful to happen. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!