Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Como si les excitara el peligro.
Like you get a high from the danger.
Si él te excitara como yo, no estarías conmigo.
If he excited you the way I do, you wouldn't even be with me.
¿Esperabas que me excitara?
Did you expect me to get excited?
Tal vez en su ropa interior, pegada a la piel y... y puede que eso me excitara un poco.
Maybe in her underwear, close to her skin. And... and perhaps that excited me a little.
Pero me enseñó que nunca me acercara a los muchachos, y especialmente que no los provocara o los excitara.
But taught me never to approach boys, especially not to provoke or excite them.
A veces podía toparme con una flor morada violeta cuya luz misteriosa y pura excitara extremadamente mi corazón con alegría.
Sometime I could come across a purple violet flower whose mysterious and pure light extremely excited my heart with joy.
Si me excitara cuando mi mujer no está de humor, ¿qué clase de hombre sería? Bien, ¿qué sucede?
If I got all excited when my woman was not All right, what's the matter?
No debería de ser algo que excitara el sistema nervioso, o los sentidos, que te lleva a competir, a hacer algo muy violento o muy rápido.
It should not be something that excite the nervous system, or the senses, which takes you to compete, to do something very fast or very violent.
Excitará al portador y atrae la buena suerte y salud.
It will energize the wearer and attracts good luck and health.
No solo te hará sentir mejor, sino que la excitará.
Not only will it make you feel better, it's gonna turn her on.
Palabra del día
el acertijo