Nothing is absolute except from the highest love. | Nada es absoluto aparte del amor supremo. |
Each model has several customizable zones (except from the boot for man). | Cada modelo de zapatos tiene varias zonas personalizables (salvo la bota de hombre). |
There was no sound except from within me. | Incierto No había ningún sonido excepto dentro de mí. |
No smoking, except from the tires. | Prohibido fumar, excepto que lo hagan los neumáticos. |
Any Monday, throughout the year (except from Bank Holidays). | Fechas de Inicio: Cada lunes del año (excepto festivos). |
Mango salsa: Mix all ingredients except from mango and let it boil up. | Salsa de mango: Mezclar todos los ingredientes excepto el mango y dejar hervir. |
Economics and technology have no meaning except from man whom they should serve. | Economía y técnica no tienen sentido si no es por el hombre, a quien deben servir. |
If you use the -h option, all results will be shown *except* from that specific host. | Si usas la opción h, todos los resultados serán mostrados *excepto* los de ese host específico. |
Human Cavalry units are generally well protected except from piercing attacks which are their weak point. | Las unidades de caballería humanas por lo general están bien protegidas, excepto de ataques de perforación que son su punto débil. |
Very little, Master Tarna, except from working in the kitchen, I don't see another thing I might help you. | De muy poco, Maese Tarna, salvo trabajar en la cocina, no veo otra cosa en la que pudiera ayudaros. |
