Cada uno excavará en la Tierra y causará tal destrucción y tinieblas. | Each one shall burrow into the earth and bring about such destruction and darknesses. |
Siempre que el terreno sea uniforme, se excavará hasta la línea de la rasante. | Provided the ground is uniform, it should be excavated up to the level line. |
Este túnel, que se excavará por métodos convencionales, discurre íntegramente por el municipio de Amorebieta-Etxano. | This tunnel, which will be excavated using conventional methods, runs in its entirety through the town of Amorebieta-Etxano. |
A diferencia de los róveres del pasado, excavará a gran profundidad bajo el suelo para estudiar el interior del planeta. | Unlike the rovers of the past, it will be digging deep below the ground to study inside the planet. |
Se excavará por métodos tradicionales, y en ambas bocas se ejecutarán falsos túneles para favorecer la integración medioambiental de la infraestructura en el entorno. | It will be excavated using traditional methods and cut and cover tunnels will be constructed at both entrances promoting environmental integration of the infrastructure into the surroundings. |
Un punto importante del proyecto es que no se excavará, sino que se construirá sobre el terreno natural para contribuir a la conservación del medio ambiente. | An important feature of the project is that there will be no excavation and the construction will be done on the natural terrain to help preserve the environment. |
El túnel, que se excavará siguiendo métodos tradicionales, tiene una longitud de 1.066 metros y una sección de 85 metros cuadrados, que le permitirán albergar doble vía de alta velocidad. | The tunnel, to be drilled following traditional methods, will measure 1,066 metres in length and will have a surface area of 85 square metres, thereby enabling to cover a double track. |
Es decir, primero se excavará la mitad superior del túnel hasta completar la perforación, lo que permitirá abrir la sección superior de la galería para facilitar la maniobrabilidad de la maquinaria y las tareas de sostenimiento. | First, the upper area will be excavated until the boring concludes, which will enable to open the upper area of the gallery to make easier the machinery's manoeuvrability and support techniques. |
Primero, se excavará la mitad superior del túnel hasta completar la perforación, lo que permite abrir la sección superior de la galería para facilitar la maniobrabilidad de la maquinaria y las tareas de sostenimiento. | First, the upper area of the tunnel will be excavated until the boring concludes, which will enable to open the upper area of the gallery to make easier the machinery's manoeuvrability and support techniques. |
En su presentación durante la Conferencia Racionalista Internacional en Nueva Delhi en Febrero de 2002, excavará en el mundo de los chicos malos y sus víctimas, y al hacerlo, responderá las preguntas anteriores y muchas más. | In his presentation during the International Rationalist Conference at New Delhi in February 2002, he will delve into the world of the bad guys and their victims, and in doing so, will answer the above questions, and much more. |
