Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El mecanismo de vigilancia se examinaría cada cinco años.
The surveillance mechanism would be reviewed every five years.
La Comisión indicó que examinaría esta situación con más detenimiento.
The Commission indicated that it would assess this situation further.
La necesidad de las medidas se examinaría caso por caso.
The need for the measures would be reviewed case by case.
El comentario examinaría el elemento de viabilidad y costos.
The Commentary would address the element of viability and cost.
La problemática de la doble nacionalidad se examinaría en informes subsiguientes.
The problem of dual nationality would be discussed in subsequent reports.
Me gustó la forma en que examinaría los temas previamente cubierto.
I liked the way he would review topics previously covered.
La problemática de la doble nacionalidad se examinaría en los informes subsiguientes.
The problem of dual nationality would be discussed in subsequent reports.
El Comité examinaría también las solicitudes pendientes de anteriores períodos de sesiones.
The Committee would also consider applications deferred from previous sessions.
La Sede de las Naciones Unidas examinaría los correspondientes acuerdos sobre licencias.
United Nations Headquarters was to review the corresponding licence agreements.
La Junta Ejecutiva examinaría el proyecto de presupuesto en diciembre.
The proposed budget would be reviewed by the Executive Board in December.
Palabra del día
nevado