Mientras tanto, las discrepancias en la dirigencia contrarrevolucionaria se exacerbaron. | Meanwhile, the dissent within the counterrevolutionary leadership worsened. |
Estos hechos solo exacerbaron las ya difíciles relaciones entre las repúblicas vecinas. | These events acutely exacerbated the difficult relations between the neighbouring republics. |
Estas cuestiones se exacerbaron durante las elecciones presidenciales de octubre de 2000. | These issues came to a head during the presidential elections of October 2000. |
El apoyo y las declaraciones por parte de Potencias regionales exacerbaron las condiciones de seguridad. | Support and statements by regional Powers exacerbated the security situation. |
Las reformas económicas que impusieron en 1990 desestabilizaron el país y exacerbaron las contradicciones latentes. | The economic reforms they imposed in 1990 destabilised the country, and exacerbated latent contradictions. |
Todas estas realidades se exacerbaron en países donde la población indígena era mayoría. | These conditions were exacerbated in countries where the indigenous population was in the majority. |
Altos funcionarios del gobierno exacerbaron las tensiones en torno a los delitos relacionados con la blasfemia. | Senior government officials exacerbated tensions around blasphemy-related offences. |
Los asesinatos de Luxemburg y Liebknecht en enero de 1919 solo exacerbaron el problema. | The problem was only exacerbated by the murders of Luxemburg and Liebknecht in early 1919. |
Sin embargo, los acontecimientos del 11 de septiembre de 2001 exacerbaron las tensiones en las relaciones intercomunitarias. | The events of 11 September 2001 had, however, exacerbated tensions in intercommunity relations. |
Las temperaturas planetarias se exacerbaron y se intensificarálo que ahora se considera 'rotura de récords'. | Planetary temperatures will be exacerbated and what is now considered 'record-breaking' will intensify. |
