Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El altramuz puede presentar un nuevo antígeno que evoque una nueva alergia.
Lupin may present a new antigen which evokes a new allergy.
Para concluir, permítame, señor Presidente, que evoque un recuerdo personal.
In conclusion, Mr. President, allow me to recall here a personal memory.
Gracias por el cumplido, y nos alegramos de que para ti evoque eso.
Thank you for the compliment, and we are pleased to evoke that for you.
Owen lo peta, y sí, quiero música que evoque sangre y batallas y palizas.
Owen's a ringer, and yes, I want music that evokes blood and battle and beatings.
Desea un nombre que la gente se alegre al decir o evoque el propósito de su producto.
You want a name that people take joy in saying or evokes your product's purpose.
Necesitamos, hoy, arte del futuro, es decir, arte que anuncie y evoque el futuro.
We need, today, the art of the future-that is, art that calls forth the future.
Puntos de bonificación: retratarla de una manera que evoque una sensación de delirio, o estar mentalmente desequilibrado.
Bonus points: Portray it in a way that would evoke a sense of delirium, or being mentally off balance.
La intención era convertir la almendra mallorquina en un producto privilegiado que evoque calidad, expectativas, tradición e innovación.
The intention was to convert the Mallorcan almonds in a privileged product that evokes quality, expectations, tradition and innovation.
Cierra los ojos por un momento y deja que tu imaginación evoque el más fantástico y emocionante entorno de juego.
Close your eyes for a moment and let your imagination conjure up the most fantastic and exciting game environment.
Será el espectador el que, en su paseo por el laberinto de las salas, evoque su propio relato.
It will be these visitors who, as they explore the labyrinth of rooms, evoke their own stories.
Palabra del día
la víspera