¿No evolucionaría una persona más compasiva en su lugar? | Might not a more compassionate person evolve instead? |
Si este fuera el caso, ¿cómo evolucionaría un intermedio o un serafín? | Were this the case, then how would a midwayer or a seraphim evolve? |
Muchos animales tienen comportamientos, como acicalamiento, que son dilectamente relacionados a su adaptación evolucionaría. | Many animals have behaviors, such as preening, that are directly related to their evolutionary adaptations. |
Como evolucionaría en el futuro? | How to evolve in the future? |
Los padres fundadores deben haber creído instintivamente que, con el tiempo, la Organización evolucionaría hacia un Gobierno mundial. | The founding fathers must have instinctively believed that, with time, the Organization would evolve into a global Government. |
¿En términos de prospectiva, se podía adivinar como evolucionaría Europa, cómo sería el mundo actual? | In terms of foresight, was it possible to guess how Europe would evolve and how the current world would be? |
En aquel momento no sabía cómo evolucionaría, pero tenía el sueño de sacar mi propia música. | At that point I didn't know how it would develop but I had the dream of releasing my own music. |
¿Por qué no crees que puedas pasar un gen que eventualmente evolucionaría a una raza de superhombres. | Why don't you believe that you could pass down a gene that would eventually evolve into a race of supermen? |
Además, muchas señalaron que si esa visión común se basaba en los conocimientos científicos, evolucionaría con el tiempo. | Furthermore, many suggested that basing the shared vision on scientific knowledge would lead it to develop over time. |
En los primeros contactos con la fábrica de azúcar Agrosnabsakhar nadie en BMA podía prever cómo evolucionaría esta cooperación. | On first contact with the Agrosnabsakhar sugar factory, nobody at BMA could have foreseen how this collaboration would grow. |
