Y ahora tenemos evidencia positiva que Heidegger leía a Evola. | And now we have positive evidence that Heidegger read Evola. |
¿Hay otras referencias a Evola en los papeles de Heidegger? | Are there other references to Evola in the Heidegger papers? |
El Misterio del Grial (Inner Traditions, 1977) – de Julius Evola. | The Mystery of the Grail (Inner Traditions, 1997)–by Julius Evola. |
Para Evola, el racismo biológico era demasiado concreto e insuficientemente metafísico. | For Evola, biological race is too concrete and insufficiently metaphysical. |
Evola proporciona numerosos datos, los cuales puedes interpretar desde otras perspectivas. | Evola provides numerous data points, which you can interpret from other perspectives. |
Evidencia ha surgido recientemente demostrando que Martin Heidegger leyó a Evola. | Evidence has recently emerged that Martin Heidegger read Julius Evola. |
Es algo parecido a la idea de Julius Evola del hombre diferenciado. | This is something akin to Julius Evola's idea of differentiated man. |
Mi propósito aquí es simplemente esbozar la doctrina de raza de Evola. | My purpose here is simply to outline Evola's doctrine of race. |
Evola hizo un intento de restaurar la Tradición. | Evola made an attempt to restore Tradition. |
Evola se encontró con Codreanu una vez en 1938. | Evola met Codreanu once in 1938. |
