Tras esto, Babaji le dijo que evitase tales demostraciones en el futuro. | After this, Babaji told him to avoid such demonstrations in the future. |
Preferiría que el Parlamento evitase también el nombre de Myanmar. | I should prefer it if Parliament avoided the term Myanmar also. |
Se tomó nota de las solicitudes de que se evitase el mes de agosto de 2004. | Requests to avoid the month of August 2004 were noted. |
Sabe, tengo que decir que mi doctor me dijo que evitase esta estimulación. | You know, I have to say my doctor tells me to avoid this, uh, stimulation. |
Se recomendaba a escuelas y centros de enseñanza que, si era posible, se evitase los sistemas wifi. | It advised schools and teaching centres to avoid wifi systems when possible. |
Originalmente, era una opción ya verificada cuando Skype fue descargado y que podría evitase este problema. | Originally, there was a check box choice when Skype was downloaded that could prevent this issue. |
Me gustaría que evitase el uso de términos injustos para describir el trabajo de la Comisión. | I would like you to avoid using unfair terms to describe the Commission's work. |
El reto inicial fue dar con un logo basado en un fénix que evitase cualquier elemento que pudiera resultar intimidante. | The first challenge was to design a phoenix, avoiding any intimidating elements. |
En el pasado, a la gente con diabetes se le decía que evitase el azúcar como forma de controlar la diabetes. | In the past, people with diabetes were told to avoid sugar as a way to control diabetes. |
Además, es preciso que no cupiera razonablemente esperar que la parte evitase o superase las consecuencias del impedimento. | In addition, it must not reasonably have been expected that the party would overcome the impediment or its consequences. |
