It is centered on the evisceration of asylum laws. | Se centra en la evisceración de las leyes de asilo. |
It's the continual evisceration of environmental protections under Scott Pruitt. | Se trata de la constante trituración de protecciones ambientales bajo Scott Pruitt. |
Dr. Winton had not claimed that evisceration eliminated risk. | El Dr. Winton no había pretendido que la evisceración suprimiera el riesgo. |
Caecal samples shall be taken at the time of evisceration. | Las muestras de intestino ciego se tomarán en el momento de la evisceración. |
Report on the evisceration of lagomorphs. | Informe sobre la evisceración de los lagomorfos. |
The question of evisceration is also relevant here obviously. | Evidentemente, la cuestión de la evisceración es también pertinente en este caso. |
Sterile poultry tissue quickly becomes contaminated during the evisceration process. | El tejido de ave estéril puede ser rapidamente contaminado durante el proceso de desviscerado. |
Slaughter, skinning and evisceration are carried out in accordance with the statutory methods. | El sacrificio, el faenado y la evisceración se efectúan de conformidad con los métodos legales. |
We had as a complication: 2 infections in the surgical site, one with evisceration grade I. | Tuvimos como complicación: 2 infecciones del sitio quirúrgico, una de ellas con evisceración grado I. |
Sampling of the carcase shall be performed after evisceration and before chilling. | El muestreo de la canal se llevará a cabo una vez eviscerada y antes de su refrigeración. |
