Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
My wife is going to eviscerate me.
Mi mujer me va a destripar.
You're going to eviscerate me, aren't you?
Tú me vas a destripar, con tus comentarios, ¿no?
I'm trying to eviscerate his name.
Intento deshacer su nombre.
I want you to eviscerate.
Quiero que le saquen las tripas.
Open and eviscerate anchovies, remove fishbone and head, wash and dry.
Quitar las vísceras de las anchoas y abrirlas, eliminar la espina central y la cabeza, lavar y secar.
Razor-tipped weapons that Mimori had seen eviscerate no less than four men on his duty post alone.
Armas afiladas como cuchillas que Mimori había visto eviscerar a no menos de cuatro hombres solo en su puesto.
To eviscerate manually, make a circular cut around the vent and open the body to draw out the organs.
Para destripar manualmente, corte alrededor de la cloaca, abra el cuerpo, y retire los órganos.
There is little to eviscerate in shellfish, because once shelled almost everything is eaten, at least in Spain.
Poco hay que eviscerar en estos mariscos, ya que, quitando la cáscara, se come casi todo, al menos en España.
Eviscerating is usually the most time-consuming part of manual processing, but an experienced worker can eviscerate two birds per minute.
El destripe de las aves es generalmente la parte que consume más tiempo del proceso manual, pero un trabajador experimentado puede destripar dos aves por minuto.
Trump's team sees Scott Walker's successful campaign to eviscerate public-sector unions in Wisconsin as a model.
El equipo de Trump tiene de modelo la campaña de Scott Walker, el gobernador de Wisconsin, para conseguir desmantelar los sindicatos del sector público.
Palabra del día
la huella