Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And once you've got the campaign running, you constantly have to tweak your ads, offers, and keywords to make sure everything stays on the rails.
Y, una vez que la campaña se está ejecutando, tienes que hacer cambios constantemente a tus anuncios, ofertas y palabras clave, para asegurarte de que todo funcione como debe ser.
Make sure the box is tightly closed so everything stays in.
Asegúrate de que la tapa este bien ajustada para que todo se quede en su sitio.
There's a divorce and a wedding and everything stays the same.
Hay un divorcio y una boda y todo sigue igual.
But everything stays between you and me, all right?
Pero todo quedará entre tú y yo, ¿sí?
You know, just to make sure everything stays appropriate.
Ya sabes, para asegurarnos que todo se mantenga correctamente.
Make sure everything stays artistic, that's all.
Asegurarte de que todo sea artístico, eso es todo.
Till then, everything stays between us.
Hasta entonces, todo queda entre nosotros.
Till then, everything stays between us.
Hasta entonces, todo quedará entre nosotros.
Not everything stays in Vegas.
No todo se queda en Las Vegas.
But everything stays between you and me, all right?
Pero todo quedará entre tú y yo, zsí?
Palabra del día
brillante