Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I think everything is going to be alright this time.
Creo que todo estará bien esta vez.
Relax now, everything is going to be alright.
Ahora relájate, todo va a salir bien.
He says everything is going to be alright.
Dijo que todos vamos a estar bien.
She must be told that That everything is going to be alright.
Habrá que decirle, que todo va a salir bien!
It is practically impossible to make any prediction about the timeline of my rehabilitation; we cannot even say if everything is going to be alright or not.
Es prácticamente imposible hacer una predicción sobre la línea de tiempo de mi rehabilitación; ni siquiera podemos decir si todo va a estar bien o no.
Don't worry baby, Everything is going to be alright.
Cuidado. No te preocupes nena todo va a estar bien...
Everything is going to be alright, okay?
Todo va a estar bien, ¿de acuerdo?
Everything is going to be alright.
Todo va a estar bien.
Everything is going to be alright, I won´t go away no more.
Todo va a ir bien. No me volveré a ir.
Everything is going to be alright!
¡Todo va a estar bien!
Palabra del día
el estanque