No sooner, no later; everything in its own time. | Ni pronto, ni tarde; todo a su debido tiempo. |
We will need new data in a few years, but everything in its own time. | Necesitaremos datos nuevos dentro de unos años, pero todo a su tiempo. |
Admittedly, this is not the issue that we are concerned with today – everything in its own time – but it should not, for all that, be forgotten about. | Es cierto que esta no es la cuestión que hoy nos ocupa –cada cosa en su momento–, pero por todas esas razones tampoco podemos olvidarla. |
This is the only thing that you have to think about and you'll be amazed everything is organized, everything works out, everything in its own time shows its own results. | Esto es en lo único que debéis pensar y os sorprenderá ver cómo todo lo demás está organizado, todo funciona y se obtienen los resultados en el momento adecuado. |
We do not have the thousands, and we are really talking of tens of thousands, that we need. I am not going to go into that now, everything in its own time, and when we have that time. | No tenemos los miles y sería mejor decir las decenas de miles que necesitamos, y no voy a explicar eso ahora por qué, todo a su tiempo, y cuando haya tiempo. |
Everything in its own time, Sam. | Todo a su debido tiempo, Sam. |
Everything in its own time. | Todo a su propio tiempo. |
Everything in its own time, sam. | Todo a su debido tiempo, Sam. |
Everything in its own time. | Cada cosa en su propio tiempo. |
Everything in its own time. | Todo a su tiempo. |
