Nevertheless, despite everyone’s efforts, this process is faltering. | Sin embargo, pese a los esfuerzos de todos, este proceso se tambalea. |
As I have pointed out, policies on protecting the environment and natural resources are crucial to everyone’s future. | Como ya he señalado, las políticas de protección del medio ambiente y de los recursos naturales son esenciales para el futuro de todos. |
The new composition of the Commission that is to be decided later on will not change politically, but it is in everyone’s interests to remove the most controversial candidates. | La nueva composición de la Comisión que ha de decidirse más tarde no cambiará políticamente, pero es del interés de todos excluir a los candidatos más polémicos. |
As for the rest, on agriculture, the World Trade Organisation is not, in my opinion, an appropriate forum in which to deal with everyone’s rights and obligations. | Por lo demás, en cuanto a la agricultura, el marco de la Organización Mundial del Comercio no es adecuado, a mi entender, para abordar los derechos y obligaciones de cada cual. |
I will therefore limit myself to a few basic observations, which will not be to everyone’s liking, but I have to say, Mr President, that they matter to me. | Por tanto, me limitaré a unas cuantas observaciones básicas que no serán del agrado de todo el mundo, pero tengo que decir, señor Presidente, que son importantes para mí. |
Have we really given ourselves the means to avoid the shocks and scandals that we hope to avoid on the European stock markets in order to allow our economy to safeguard everyone’s interests? | ¿Nos hemos dotado verdaderamente de los medios para evitar los sobresaltos y escándalos que esperamos evitar en los mercados de valores europeos, para que nuestra economía pueda preservar los intereses de cada cual? |
It is in everyone’s interest to maintain the positive influence of sport. | Mantener la influencia positiva del deporte redunda en interés de todos. |
This agreement is therefore in everyone’s interests. | Este acuerdo sirve, pues, a los intereses de todos. |
The services directive seems to have sorted itself out to everyone’s satisfaction. | La Directiva sobre servicios parece haberse solucionado a satisfacción de todos. |
I hope that that answers any remaining questions to everyone’s satisfaction. | Espero que esto responda a las preguntas todavía pendientes para satisfacción de todos. |
