Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is not an everyday thing. | Esto no es algo de diario. |
That would be the vital thing to have, for religion to become a practical, everyday thing. | Esa sería la cosa vital que habría que tener, para que la religión se convirtiera en una cosa práctica, cotidiana. |
These are places where the imprint of slavery, genocide, and colonial plunder (in old and new forms) is an everyday thing. | Son lugares donde la huella de la esclavitud, el genocidio y el saqueo colonial (en antiguas y nuevas formas) es cosa de todos los días. |
This could become like an everyday thing for you. | Esto podría ser como algo cotidiano para ti. |
Is this going to be an everyday thing? | ¿esto va a ser una cosa de cada día? |
Is this going to be an everyday thing? | ¿Esto se va a volver algo de todos los días? |
The Comandante has made scandal an everyday thing. | El Comandante ha logrado que lo escandaloso se convierta en cotidiano. |
Burhale was for years an unsafe place and ambushes were an everyday thing. | Burhale ha sido durante años un lugar inseguro y las emboscadas eran cosa ordinaria. |
In Valparaíso vertigo is an everyday thing. | En Valparaíso se juega a diario con el vértigo. |
Hope is concrete, it is an everyday thing, because it is an encounter. | La esperanza es concreta, es de todos los días porque es un encuentro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!