Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
If the two factions are evenly-matched, you'll find yourself in this nail-biting, tie-breaking mode to determine the winner.
Si las fuerzas de las dos facciones están equilibradas, podrás jugar este inquietante modo de desempate para determinar el ganador.
The golf handicap was introduced in 1911 to allow golfers of differing abilities to play together in a relatively evenly-matched way.
El hándicap de golf se estableció en 1911 para permitir que los golfistas con diferentes habilidades jueguen juntos de una manera relativamente equitativa.
In February 1936, a very evenly-matched general elections were held with a slight advantage of the left (47.1%) over the right (45.6%).
En febrero de 1936 hubo elecciones generales muy equilibradas en votos con una leve ventaja de las izquierdas (47,1%) sobre las derechas (45.6%).
Ignite heated rivalries in online cross-platform multiplayer as you battle evenly-matched human opponents and begin a new career with its own progression system.
Empieza a competir en multiplataformas multijugador online contra oponentes humanos de tu nivel y comienza una nueva trayectoria profesional con su propio sistema de progresión.
One curiosity of our analysis, and this speaks of how the mind of the events creators operates, is the time distribution of the championship events and the evenly-matched time results between men and women.
Una de las curiosidades de nuestro análisis, y que habla de cómo funciona la cabeza de los organizadores y pensadores de los eventos, es la distribución de las pruebas por su duración y los resultados en tiempo totalmente equitativos entre hombres y mujeres.
It's going to be a tough game because the teams are quite evenly-matched.
Va a estar difícil el partido porque los equipos están bastante igualados.
Palabra del día
el inframundo